Beberapa minggu lepas JR ada tulis dalam satu entri kat blog ni tentang pokok kot* mamak yang banyak tumbuh di Utara Semenanjung:
Dua hari lepas ada kawan pos kat FB mengenai satu lagi pokok yang tak kurang hebat juga namanya..:
Kadang-kadang terpikir dalam hati: mengapa orang zaman dulu suka bagi nama pokok dengan nama yang pelik-pelik dan lucah? Tak ada nama lain lagi ke dari menamakan pokok dengan nama-nama benda yang tersorok dalam kain kita??
Kalau anak-anak tanya nama pokok yang pelik-pelik tu tentu susah juga kita nak jawab. Tak kan nak mencarut depan anak? Tapi dah orang tua-tua kita zaman dulu bubuh nama mencarut dan lucah apa nak buat kan...
Nak baca pun tak sampai hati... ;-)
ReplyDelete*speechless*
ReplyDeletezaman kami ni dah tak tahu bahasa2 cmtu... hehehe
ReplyDeleteayokkkk
ReplyDeletekalau dikomersialkan memang tak boleh guna nama tu.. kena tukar kena upgrade nama tu.
ReplyDeletehahaha....pokok yang kedua tu baru pertama kali dengar...malu nk sebut..huhu
ReplyDeleteHahahaha.... bahaya ni... klu jenis nakal, sambil baca sambil imagine :-p
ReplyDeletetak pnh dgr nama2 tu..kalau mmg ada, patut tukar namanya. KIta melayu masih ada sopan, malu walau sekadar sebut/baca.
ReplyDeletedry clitoris
ReplyDeletehahahahaha
Fikir-fikir balik, orang dulu-dulu pun fikiran lebih kurang macam dalam iklan D'Herbs tu jugak ye. Menghala ke lucah je lebih sampai nak namakan benda pun berbunyi lucah. Tapi, nama pokok yang lucah ni la yang senang nak ingat. Haha
ReplyDeletemungkin kita saja yang merasakan itu bahasa lucah sedangkan orang yang memberikan nama kepada pokok itu masa dulu tak pula merasakan ianya lucah.
ReplyDeletecontohnya.. perkataan butuh pada orang Indon bermaksud boleh atau gampang ... pada orang perak ia bermaksud anak haram tapi pada orang indonesia ianya bermaksud mudah...
ohh myyyy! huhuuu... saba je la
ReplyDeleteAduhhhh tak sebut namanya.. malu weeeii
ReplyDeleteAah...maunye x malu. Uhuk2..
ReplyDelete